We better take Kathy's credit card off the screen.
Togliamo il nome di Kathy dai titoli.
Can you wipe the decoys off the screen so we see just their planes and ours?
Può cancellare le esche dallo schermo in modo da vedere solo gli aerei?
That's why you'll never survive off the screen.
Per questo non sopravviverai fuori dallo schermo.
Whatever it was dropped off the screen at 24.18, sir.
Qualsiasi cosa fosse, è scomparso alle 24.18.
The rest of you won't be able to take your eyes off the screen.
Tutti voi invece non riuscirete a staccare gli occhi dallo schermo.
I'd blow his old ass off the screen every night.
lo quello lo polverizzerei ogni sera, sullo schermo.
While you were catching Z's, I, your loyal musketeer was out at the porn theatre shooting a copy of Deep Throat off the screen.
Mentre tu eri qui a schiacciare un pisolo io, tuo leale moschettiere ero giù al cinema porno a videoregistrare una copia di Deep Throat direttamente dallo schermo.
When Jermaine's on the TV, I gotta wipe the grease off the screen.
Quando Jermaine è in TV, devo pulire con uno straccio il grasso dallo schermo.
So these victims fill it out and he plucks them off the screen.
Quindi queste vittime lo compilano e lui le sceglie dallo schermo.
For example, the Push transition makes a slide appear to push the previous slide off the screen.
Ad esempio, la transizione Spinta fa apparire una diapositiva che spinge la diapositiva precedente fuori dallo schermo.
The messages erase themselves both off the screen and the server 90 seconds after being opened.
I messaggi si cancellavano dal telefono e dai server 90 secondi dopo l'apertura.
When you’re not using your PC, just press the power button like you do on your mobile phone to turn off the screen.
Quando non usi il PC, ti basterà premere il pulsante di alimentazione per spegnere lo schermo, esattamente come con il tuo telefono cellulare.
Follow the transformation of your favorite caterpillar off the screen and into your living room as the popular children’s book character comes to life in the real world.
Il protagonista del famoso libro per l’infanzia esce dallo schermo e prende vita nel mondo reale.
Take your finger off the screen to type that character.
Solleva il dito dallo schermo per scrivere il carattere.
Just place your finger on and drag the app to the right and off the screen.
Appoggia il dito su e trascina l'app a destra, fuori dallo schermo.
You can also move the app that's open in Slide Over off the screen and slide it back when you want to use it.
Puoi anche spostare l'app aperta in Slide Over facendola scorrere fuori dallo schermo e trascinarla nuovamente sullo schermo quando desideri utilizzarla.
With the Green Button guests have the possibility to save even more energy on the TV by opting for a higher backlight dimming or by switching off the screen when listening to radio.
Con il Tasto verde gli ospiti hanno la possibilità di risparmiare ancora più energia optando per un livello di attenuazione della retroilluminazione superiore o spegnendo lo schermo quando ascoltano la radio.
For something so small, it practically leapt off the screen.
Per essere cosi' piccolo, e' praticamente balzato fuori dallo schermo.
Yeah, but it's really hard to play video games when the sun's glaring off the screen, though, Cat, so...
Sì, ma è difficile giocare ai videogiochi quando il sole entra nello schermo, Cat.
Hunt animals so real they nearly jump off the screen!
Vai a caccia di animali talmente reali che quasi saltano fuori dallo schermo!
The command ship just dropped off the screen.
La nave controllo e' appena scomparsa dagli schermi.
I told you not to take your eyes off the screen.
Ti ho detto che non devi togliere gli occhi dallo schermo.
She never takes her eyes off the screen.
Non toglie mai gli occhi dallo schermo.
You'll certainly pop right off the screen.
Di certo farai un bel pop fuori dallo schermo.
With one billion colors and 500 nits of brightness, graphics leap off the screen in a whole new light.
Con un miliardo di colori e una luminosità di 500 nit, le immagini vivono di luce propria.
The screen will not turn off when the application is running unless you manually turn off the screen.
Lo schermo non si spegne quando l'applicazione è in esecuzione a meno che non lo si spenga manualmente.
Turn off the screen with a double tap or just by leaving your device on a flat surface
Puoi spegnere lo schermo con un doppio tap o mostrare il pannello delle notifiche muovendo il tuo dito verso il basso.
With over 3 million pixels and edge-to-edge glass, every image leaps off the screen in rich, vibrant detail.
Completamente rivestito in vetro, ha oltre 3 milioni di pixel: i dettagli sono nitidissimi e le immagini bucano lo schermo.
To select an option, lift your fingers off the screen.
Per selezionare un'opzione, sollevare le dita dallo schermo.
So here's the first exploration of this idea, where characters can be physical or virtual, and where the digital content can literally come off the screen into the world and back.
Ecco la prima esplorazione di quest'idea, dove i personaggi possono essere fisici o virtuali e dove il contenuto digitale può letteralmente uscire dallo schermo e poi ritornarci.
So this was really interesting to me, this idea of taking video off the screen and putting it in real life, and also adding interactivity to sculpture.
È stato molto interessante, questa idea di togliere i video dallo schermo e metterli nella vita vera, e aggiungere anche interattività alla scultura.
So I had to grip onto the anchor's desk so that I wouldn't roll off the screen during the segment, and when the interview was over, I was livid.
Mi sono dovuta aggrappare al tavolo del presentatore per non rotolare fuori dallo schermo durante la registrazione, quando l'intervista finì, ero furibonda.
So with my colleagues, Daniel Leithinger and Hiroshi Ishii, we created inFORM, where the interface can actually come off the screen and you can physically manipulate it.
Con i miei colleghi, Daniel Leithinger e Hiroshi Ishii, abbiamo creato inFORM, dove le interfacce possono veramente venire fuori dallo schermo e potete fisicamente manipolarle.
In that case -- like here, there's an app that's bigger than the phone's screen -- the shape of the phone could tell you, "OK, off the screen, right here, there is more content.
In questo caso - come qui, vediamo un'app che è più grande dello schermo - la forma del telefono può dirvi "Ok, fuori dallo schermo, da questa parte, ci sono altri contenuti. Non potete vederli ma sono proprio qui."
3.5041670799255s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?